⏱️

Fix Subtitles That Lag the Audio

Advance subtitles that appear after the dialogue.

Ebda login meħtieġIl-fajls jibqgħu privati

Drop a subtitle file (or paste below)

SRT, VTT, SBV, LRC, ASS, SSA, TXT ebda limitu tad-daqs tal-fajl

Fittex fajls
0s

Positive delays the subtitles (use if they appear too early); negative advances them (if they lag the audio).

💡 Fixes subtitles that are out of sync — shift everything earlier or later, and correct frame-rate mismatches with the speed factor. The format is detected and preserved. Everything runs in your browser.

subtitles tips

If captions trail the speech, use a negative shift (e.g. −2s) to bring them earlier.

🎯

Find the delay by noting when a line is said vs when the caption appears, then shift by that amount.

🧪

Timings are clamped so nothing goes below 0:00.

🔒

Runs locally in your browser.

Kif Taħdem

1
Agħżel File
Drop your file into the tool above. It stays entirely on your device — nothing is sent to any server.
2
Proċess
The tool processes your data instantly in your browser using JavaScript. No server, no waiting.
3
Niżżel
Get your result instantly. Nothing is stored after you leave the page — complete privacy.

Għaliex nużaw tagħna?

Kompletament b'xejn — l-ebda spejjeż moħbija, qatt
Ebda kont, email, jew login meħtieġa
Fajls qatt ma jħallu t-tagħmir tiegħek
Ebda limitu ta' daqs tal-fajl
Ebda filigrani fuq kwalunkwe output

Also check out…

Mistoqsijiet Frekwenti