πŸ“Š
🌐

Compare Translation Versions

See what changed between two versions of a translated document, subtitle file, or localisation string.

Hakuna kuingia kinachohitajika
Context:
Original (A)
Modified (B)
+3 addedβˆ’2 removed2 unchanged
Diff
+The quick brown fox leaps over the lazy dog.
βˆ’The quick brown fox jumps over the lazy dog.
Pack my box with five dozen liquor jugs.
+How amazingly quick daft zebras jump!
βˆ’How vexingly quick daft zebras jump!
The five boxing wizards jump quickly.
+Now is the time for all good men.

Translation tips

🌐

Paste the original translation alongside an updated version to see which strings changed, were added, or were removed.

πŸ’‘

Translation memory software sometimes re-exports everything with minor changes. Diff the two exports to find only the changed segments.

πŸ“„

Subtitle (.srt) files are plain text. Compare two subtitle versions to identify changed lines, timing adjustments, or corrected wording.

πŸ”

Use "Ignore case" when reviewing translations where capitalisation changed but content is the same.

Jinsi Inavyofanya Kazi

1
Ingiza
Enter your data into the tool above. Everything stays local to your browser.
2
Chakata
The tool processes your data instantly in your browser using JavaScript. No server, no waiting.
3
Pakua
Get your result instantly. Nothing is stored after you leave the page β€” complete privacy.

Kwa nini utumie yetu?

βœ“Bure kabisa β€” bila gharama zilizofichwa, kamwe
βœ“Hakuna akaunti, barua pepe, au kuingia kinachohitajika
βœ“Faili hazitoki kwenye kifaa chako kamwe
βœ“Hakuna kikwazo cha ukubwa wa faili kabisa
βœ“Hakuna alama za maji kwenye matokeo yoyote

Also check out…

Maswali Yanayoulizwa Mara Kwa Mara