Fix Subtitles That Lag the Audio
Advance subtitles that appear after the dialogue.
Drop a subtitle file (or paste below)
SRT, VTT, SBV, LRC, ASS, SSA, TXT nincs fájlméret-korlát
Positive delays the subtitles (use if they appear too early); negative advances them (if they lag the audio).
💡 Fixes subtitles that are out of sync — shift everything earlier or later, and correct frame-rate mismatches with the speed factor. The format is detected and preserved. Everything runs in your browser.
subtitles tips
If captions trail the speech, use a negative shift (e.g. −2s) to bring them earlier.
Find the delay by noting when a line is said vs when the caption appears, then shift by that amount.
Timings are clamped so nothing goes below 0:00.
Runs locally in your browser.
Hogyan működik
Miért a miénket használja?
Also check out…
Fix Subtitles That Appear Too Early
Delay subtitles so they line up with later audio.
Fix Frame-Rate Subtitle Drift
Correct subtitles that slowly drift out of sync ov
Resync Subtitles for a Different Cut
Shift subtitles to match a version with a differen
Resync SRT, VTT, or ASS Subtitles
Shift timing in whatever subtitle format you have.
